الهايكو أُصْبُعٌ تشير إلى القَمَر. لكن إذا كانت اليد مُزَيَّنة بالحِلي، لا يُرى إلى أيِّ شيء تشير. (جيمس هاكيت)

ترجمة: عبد النبي ذاكر

ميدل ايست اونلاين

1

على البيان

أربعةُ أَيْدٍ

قلبٌ واحد

2

على سياج الرَّبْوة

عُلّقت الضَّيْعة

.. لكن بدون إطار

3

قالت: نَعَم

لكنها أجابت على عجل

فهمتُ: لا.

4

اللصُّ

نَسِي أن يسرق

القمر من النافذة

5

أنت بارد بين ذراعي

أتريد أن أدفيء

الريح

6

رصيف مجلّد

بخطو وئيد

على خطى أخرى

7

أول يوم في المدرسة

جزيرة مِداد

على الدفتر

8

الشمسُ مُهَشّمة

تحت الزَّيزفون

أَيَلْزم إصلاحُها؟

9

عاد الصيفُ

نسيتُ

النمْلَ في المطبخ

10

بين المِصراعين

تقلَّص العالم:

ماتَ صديقٌ

ــــــــــــــــــــــــــــــ

ملحوظة: القصائد المترجمة هي على التوالي لـ:

1 ـ رونيه موبلان René Maublanc

2 ـ روني دْرُوَار René Druart

3 ـ جورج سابيرون Georges Sabiron

4 ـ ريوكان Ryôkan

5 ـ جين بّينشو Jeanne Painchaud

6 ـ أندريه دوهيم André Duhaime

7 ـ إيون كودريسكو Ion Codrescu

8 ـ جان فيرون Jean Féron

9 ـ كريستوف روهو Christophe Rohu

10 ـ جان ـ بّيير هانييت Jean-Pierre Hanniet


طباعة شاملة

Leave a Reply